意大利总理贝卢斯科尼因为向未成年少女付钱进行性交易以及滥用职权而压服警察不指控这名17岁�女一事,正式接收调查。贝卢斯科尼的律师反驳说,这些指控都是“毫无依据的”,并说,这次调查是前所未有地“干涉这位总理的私生涯”。
Italian Prime Minister Silvio Berlusconi is formally under investigation for paying a teenage girl for sex and abusing his power to convince police to drop charges against the 17-year-old.Mr. Berlusconi's lawyers dismissed the claims as "groundless" and said the investigation was unprecedented "interference in the prime minister's private life."
检察官们正在调查这位74岁的总理是否在去年与摩洛哥夜总会被称为“鲁比”的舞女进行了性交易。他们还在调查贝卢斯科尼在“鲁比”因偷盗案被捕后不当地插手她的案件,请求警察局开释她的指控。“鲁比”的真名叫卡莉玛·埃尔·马赫鲁格。考察开端的一天前,意大利高级法院撤销了这位总理跟其余内阁成员的在职司法宽免权。
没有评论:
发表评论